There are three instances of צדקה in Amos, and two instances of the adjective צדיק, but no instances of צדק as a noun or verb. In all three instances of צדקה, the noun is paired with משפט (justice). For Amos, it seems that צדקה is used primarily to denote judicial righteousness, or else active righteousness that has judicial justice at its core.
The first instance of צדקה in Amos is found in Amos 5:7. This verse is has some textual and exegetical difficulties. Taking the Masoretic Text as is—ההפכים ללענה משפט וצדקה לארץ הניחו—the verse seems to translate as “you who turn justice into wormwood, and set righteousness to the earth.”
Amos 5:1–17 is the third of three discourses in the middle of the book of Amos. These discourses can be delineated thanks to the recurrent expression “hear this word” in Amos 3:1; 4:1; 5:1. The third discourse can be further divided into a lament over the coming military defeat of Israel (5:1–3) and a call to repentance (5:4–17). The seek me and live refrain in 5:4, 6, 14 recalls the life language of Moses in Deuteronomy (e.g., Deut 30:19–20), but occurs here as a call to repentance. Israel was to seek Yahweh, but not at the illegitimate centres of worship at Bethel or Gilgal, or even at the shrine in Beersheba in Judah (5:5). In this context, 5:7 seems to function basically as a vocative expression of indictment. The call in 5:10–12, 15 to “establish justice at the gate” and to stop oppressing the poor suggests that the content of v. 7 is characterizing wealthy Israelite society as abusing the legal system, turning it into an instrument of bitter oppression over the poor and needy. If this is so, then the parallel of צדקה with משפט in v. 7 suggests that צדקה here particularly denotes judicial righteousness rather than the more general idea of active righteousness. Yet judicial righteousness cannot be totally divorced from active righteousness. Judicial righteousness is an expression of active righteousness in a judicial context, as well as being that which defends and fosters active righteousness within society.
This interpretation of the Masoretic Text makes good sense, but it should be noted that the LXX translation of Amos 5:7 is rather different: “the Lord is he who makes justice on high, and he has established righteousness in the earth.” The LXX takes κύριος as the subject of the clauses in the verse, and looks to have read ללענה as למעלה (εἰς ὕψος). In the end, I reckon that the use of ללענה in combination with צדקה in Amos 6:12 (see below) supports the Masoretic Text rather than the LXX at his point.
The next occurrence of צדקה in Amos occurs in the woe oracle (5:18–27) that follows the third discourse (i.e., 5:1–17). The coming day of Yahweh would be a time of judgment against those who do evil, meaning that the day of the Yahweh would actually be a day of “darkness … and gloom” for Israel (5:18, 20). The reason for this was because God was not pleased with Israel’s cultic worship (5:21–23). Why? Because their worship (apart from being exercised at various illegal shrines around the country) was hypocritical. This is evident from the content of 5:24 when Yahweh calls upon Israel to “let justice roll like water, and righteousness like an ever-flowing stream.” The practice of worshiping Yahweh without a genuine righteousness expressed in their way of life was to make a mockery of the cult and the relationship with Yahweh that was maintained through it. It is probably best to take צדקה here in the more general sense of active righteousness, although in the wider context—i.e., given the relative proximity of 5:24 to 5:7, and the use of ויגל (and let it roll) in 5:24 that harks back to the word play with הגלגל (Gilgal) and גלה יגלה (it will surely go into exile)—a denotation of judicial righteousness, or at least to see judicial righteousness as the primary focus of צדקה here, is also a strong possibility.
The final instance of צדקה in Amos occurs in Amos 6:12. The wording of the clauses that pair משפט and צדקה is quite similar to the reference from Amos 5:7: “Will horses run on a cliff, or will someone plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into wormwood.” This verse occurs within an oath oracle (Amos 6:8–14) which speaks of the certainty of judgment upon the strongholds of Israel and “the pride of Jacob” (v. 8), which is most likely a reference to the city of Samaria. The similarity between this verse and Amos 5:7 suggests that צדקה as judicial righteousness is probably in focus, but once again the more general sense of active righteousness is not impossible.
Overall, how delimited צדקה is in these three instances in Amos is completely dependent on the context, and weighing up the context is often a משפט of probabilities.
Showing posts with label tsedaqah. Show all posts
Showing posts with label tsedaqah. Show all posts
05 June 2011
17 May 2011
Tsedaqah Righteousness in the Former Prophets
The noun צדק does not occur in the Former Prophets, but the related term צדקה occurs twelve times in this section of the Old Testament canon. Previously (see “Tsedaqah Righteousness in Genesis” and “Tsedaqah Righteousness in Deuteronomy”) we have noted that צדקה can be used to denote right behavior (active righteousness), the legal status of being in the right that flows from right behavior (stative righteousness), or the judicial act of establishing what is right (judicial righteousness or justice).
In 2 Sam 8:15 David is described in ideal terms as being a king who “does justice and righteousness for all his people.” The king also functioned as the highest judge in the land, and was required to execute justice by pronouncing legal judgments that accord with God’s standards of what is right. This verse links righteousness (צדקה) very closely with justice (משפט). By coming to correct legal decisions, David did צדקה in the sense that his judicial pronouncements defended and established what was morally and legally correct for those who sought justice from his court.
צדקה also occurs on the lips of Saul’s grandson, Mephibosheth. When David returned to Jerusalem after the rebellion of Absalom had ended, Mephibosheth went to see David, and was questioned by David as to why he had not accompanied him when he had left Jerusalem while fleeing from Absalom. In response, Mephibosheth explained how his servant Ziba had told lies about him to David, but he was prepared for David to deal with his case however David saw fit: “my lord the king is as an angel of God, so do what is good in your eyes. For all my father’s house were nothing but dead men before my lord the king, yet you have set your servant among those who eat at your own table. What right (צדקה) therefore do I have to cry out again to the king?” (2 Sam 19:27–28). Mephibosheth’s צדקה at this point is his right to call for the execution of צדקה for himself personally on the basis that צדקה was lacking in his regard (on account of the injustice of Ziba’s slander). Having received mercy previously from the hands of David, Mephibosheth felt that he was in no position to demand צדקה from David this time around.
צדקה as active righteousness occurs in 1 Kgs 3:6. Here Solomon speaks in prayer to God concerning his father, David, who is described by Solomon as being someone who walked before Yahweh “in truth (אמת) and in righteousness (צדקה) and in the uprightness of heart (ישרת לבב).” An upright heart is a morally good heart; and the heart being the integrating center of the human psyche in biblical anthropology, a right heart naturally results in right behavior. Such צדקה is אמת in the sense of being that which accords with the accepted standard of behavior, i.e., behavior that actualizes what a person has obligated oneself to do. For David, his צדקה was his covenant faithfulness to God. As a member of Israel in covenant with God, David’s walking in righteousness consisted of him living in a manner consistent with the stipulations of the Mosaic covenant.
צדקה also occurs on the lips of the Queen of Sheba. The queen on her visit to Israel acknowledged that “Yahweh … made [Solomon] king in order to do justice and righteousness” (1 Kgs 10:9). The meaning of צדקה in this verse is simlar to 2 Sam 8:15 where משפט and צדקה are paired. One of the key functions of the king in Israel was to establish judicial righteousness in his personal legal decisions and throughout the nation as a whole.
In 2 Sam 8:15 David is described in ideal terms as being a king who “does justice and righteousness for all his people.” The king also functioned as the highest judge in the land, and was required to execute justice by pronouncing legal judgments that accord with God’s standards of what is right. This verse links righteousness (צדקה) very closely with justice (משפט). By coming to correct legal decisions, David did צדקה in the sense that his judicial pronouncements defended and established what was morally and legally correct for those who sought justice from his court.
צדקה also occurs on the lips of Saul’s grandson, Mephibosheth. When David returned to Jerusalem after the rebellion of Absalom had ended, Mephibosheth went to see David, and was questioned by David as to why he had not accompanied him when he had left Jerusalem while fleeing from Absalom. In response, Mephibosheth explained how his servant Ziba had told lies about him to David, but he was prepared for David to deal with his case however David saw fit: “my lord the king is as an angel of God, so do what is good in your eyes. For all my father’s house were nothing but dead men before my lord the king, yet you have set your servant among those who eat at your own table. What right (צדקה) therefore do I have to cry out again to the king?” (2 Sam 19:27–28). Mephibosheth’s צדקה at this point is his right to call for the execution of צדקה for himself personally on the basis that צדקה was lacking in his regard (on account of the injustice of Ziba’s slander). Having received mercy previously from the hands of David, Mephibosheth felt that he was in no position to demand צדקה from David this time around.
צדקה as active righteousness occurs in 1 Kgs 3:6. Here Solomon speaks in prayer to God concerning his father, David, who is described by Solomon as being someone who walked before Yahweh “in truth (אמת) and in righteousness (צדקה) and in the uprightness of heart (ישרת לבב).” An upright heart is a morally good heart; and the heart being the integrating center of the human psyche in biblical anthropology, a right heart naturally results in right behavior. Such צדקה is אמת in the sense of being that which accords with the accepted standard of behavior, i.e., behavior that actualizes what a person has obligated oneself to do. For David, his צדקה was his covenant faithfulness to God. As a member of Israel in covenant with God, David’s walking in righteousness consisted of him living in a manner consistent with the stipulations of the Mosaic covenant.
צדקה also occurs on the lips of the Queen of Sheba. The queen on her visit to Israel acknowledged that “Yahweh … made [Solomon] king in order to do justice and righteousness” (1 Kgs 10:9). The meaning of צדקה in this verse is simlar to 2 Sam 8:15 where משפט and צדקה are paired. One of the key functions of the king in Israel was to establish judicial righteousness in his personal legal decisions and throughout the nation as a whole.
Labels:
righteousness,
tsedaqah
26 March 2011
Tsedaqah Righteousness in Deuteronomy
צדקה occurs nine times in the Pentateuch, and six times in the book of Deuteronomy. The other three pentateuchal occurances of צדקה are found in the book of Genesis (see “Tsedaqah Righteousness in Genesis”).
The first use of צדקה in Deuteronomy is found in Deut 6:25. This verse is very significant for understanding how righteousness was defined under the Mosaic covenant. In this verse Moses links stative righteousness with obedience to torah: “And it will be righteousness (צדקה) for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us.” Israel’s covenant responsibility before God was to keep the stipulations of the covenant, i.e., to do torah. By walking in the way of torah, Israel would keep covenant with God, and as a consequence enjoy the status of covenant righteousness before God. In a covenantal context, righteousness is a legal status that applies to those who keep their covenant responsibilities. In the context of the Mosaic covenant, righteousness was a legal status bestowed by the Lord of the covenant upon those who (due to torah being written on the heart) were obedient to the stipulations spelled out in the law of the covenant. God’s bestowal of the status of covenant righteousness upon covenant keepers (through judicial proclamation) means that a concept of justification by obedience to torah applied under the Mosaic covenantal arrangement. This came to be known in Jewish parlance as justification by the works of the law. In other words, Deut 6:25 establishes the fact that a doctrine of the justification by the works of the law applied under the terms of the old covenant.
Even though covenant righteousness was demanded of Israel, and actually required in order to possess the promised land (e.g., Deut 6:18; 8:1), the book of Deuteronomy also states that possessing the promised land would not be achieved as a result of Israel’s righteousness. In Deut 9:4–6, the term צדקה occurs three times in three verses. Here Moses warns the people against spiritual pride:
צדקה also occurs in Deut 24:13. The pledge of a poor debtor, which often consisted of an item of clothing, was to be restored before nightfall. Treating the poor with compassion in this way would “be righteousness for you before Yahweh your God.” This can be viewed as a particular application of the principle stated in Deut 6:25: that obedience to torah results in stative righteousness on the level of the covenant.
In Deut 33:21, the phrase צדקת יהוה the righteousness of Yahweh occurs as part of Moses’ final blessing of Israel. This phrase is paralleled with the phrase his judgments: “[Gad] came with the heads of the people; he executed the righteousness of Yahweh, and his judgments for Israel.” In this verse, doing צדקה seems to denote executing justice. Here justice can be viewed as being a form of active righteousness on the part of Yahweh in his function as King and Judge. Functioning judicially, doing right means that the King must punish evildoers and accomplish justice. Gad would play a part in accomplishing God’s justice by fighting with his brothers against the Canaanites.
The first use of צדקה in Deuteronomy is found in Deut 6:25. This verse is very significant for understanding how righteousness was defined under the Mosaic covenant. In this verse Moses links stative righteousness with obedience to torah: “And it will be righteousness (צדקה) for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us.” Israel’s covenant responsibility before God was to keep the stipulations of the covenant, i.e., to do torah. By walking in the way of torah, Israel would keep covenant with God, and as a consequence enjoy the status of covenant righteousness before God. In a covenantal context, righteousness is a legal status that applies to those who keep their covenant responsibilities. In the context of the Mosaic covenant, righteousness was a legal status bestowed by the Lord of the covenant upon those who (due to torah being written on the heart) were obedient to the stipulations spelled out in the law of the covenant. God’s bestowal of the status of covenant righteousness upon covenant keepers (through judicial proclamation) means that a concept of justification by obedience to torah applied under the Mosaic covenantal arrangement. This came to be known in Jewish parlance as justification by the works of the law. In other words, Deut 6:25 establishes the fact that a doctrine of the justification by the works of the law applied under the terms of the old covenant.
Even though covenant righteousness was demanded of Israel, and actually required in order to possess the promised land (e.g., Deut 6:18; 8:1), the book of Deuteronomy also states that possessing the promised land would not be achieved as a result of Israel’s righteousness. In Deut 9:4–6, the term צדקה occurs three times in three verses. Here Moses warns the people against spiritual pride:
“Do not say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out before you, ‘It is because of my righteousness (צדקה) that Yahweh has brought me in to possess this land,’ whereas it is because of the wickedness of these nations that Yahweh is driving them out before you. Not because of your righteousness (צדקה) or the uprightness of your heart are you going in to possess their land, but because of the wickedness of these nations Yahweh your God is driving them out from before you, and that he may confirm the word that Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Know, therefore, that Yahweh your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness (צדקה), for you are a stubborn people.”On the one hand, righteousness was required for Israel to enter and possess the land; on the other hand, Israel’s righteousness would not be the cause of such entry and possession. Reconciling these two elements, Israel’s righteousness would be an instrumental cause for entry into and possession of the land, but not the immediate primary cause. The immediate primary cause for Israel’s entry into and possession of the land was God’s desire to punish the wickedness of the original inhabitants of the land, as well as God’s desire to fulfill the promise that he made with the patriarchs. It should be noted that the righteousness in view in these verses is paralleled in v. 5 with uprightness of heart. An upright heart (inscripturated with torah) leads to obedience, which results in an enjoyment of the state of righteousness on the level of the covenant. Covenant righteousness is necessary for salvation; but, given that the obedience underlying such righteousness is a gift of God (see Deut 8:18), it is out of place to boast in one’s righteousness status before God as if it were the ultimate cause of one’s salvation. True righteousness knows humility.
צדקה also occurs in Deut 24:13. The pledge of a poor debtor, which often consisted of an item of clothing, was to be restored before nightfall. Treating the poor with compassion in this way would “be righteousness for you before Yahweh your God.” This can be viewed as a particular application of the principle stated in Deut 6:25: that obedience to torah results in stative righteousness on the level of the covenant.
In Deut 33:21, the phrase צדקת יהוה the righteousness of Yahweh occurs as part of Moses’ final blessing of Israel. This phrase is paralleled with the phrase his judgments: “[Gad] came with the heads of the people; he executed the righteousness of Yahweh, and his judgments for Israel.” In this verse, doing צדקה seems to denote executing justice. Here justice can be viewed as being a form of active righteousness on the part of Yahweh in his function as King and Judge. Functioning judicially, doing right means that the King must punish evildoers and accomplish justice. Gad would play a part in accomplishing God’s justice by fighting with his brothers against the Canaanites.
Labels:
Deuteronomy,
righteousness,
tsedaqah
21 March 2011
Tsedaqah Righteousness in Genesis
In the post entitled “Tsedeq Righteousness in the Pentateuch”, we looked at the use of the noun צדק in the Pentateuch. But there is another word based on the צדק root that is also commonly translated into English as righteousness. This is the noun צדקה. צדק is a masculine noun, whereas צדקה is grammatically feminine. In what way do these two terms differ from each other? I will attempt to answer this question over time as we investigate the use of the צדק family of words in the Old Testament. צדקה occurs nine times in the Pentateuch, and three times in the book of Genesis.
The first use of צדקה in Genesis occurs in the famous verse Gen 15:6: “And [Abram] continued to believe Yahweh, and [Yahweh] counted it to him as righteousness (צדקה).” The noun צדקה is best understood here as denoting stative righteousness, i.e., the state of being in the right with God. Abraham’s faith response to the word of God was the right response to God’s revelation. This right response led to Abraham being considered by God to be in the right in terms of his relationship with God. It should be noted that the צדקה attributed to Abraham in this specific instance was not an alien righteousness. There is no sense of the alien righteousness of Christ apparent in the narrative in Gen 15. That is not to say that the alien righteousness of Christ is not present in the wider theological context—it is always presupposed in the background in the wider canonical context of the Scriptures—but it should not be imported into the term צדקה in Gen 15:6, which speaks of the state of personal righteousness that Abraham enjoyed before God on the basis of his faith in the word of God. The Apostle Paul’s treatment of Gen 15:6 in Rom 4 and Gal 3:6 has often been interpreted in terms of the alien righteousness of Christ, but I have problems accepting that Paul would have distorted the original meaning of Gen 15:6 by importing a concept of alien righteousness into the text. That is not the focus of Gen 15:6 in its original context.
The next instance of צדקה in Genesis occurs in Gen 18:19. In Yahweh’s self-deliberation as to whether he should tell Abraham about his intention to destroy Sodom and Gomorrah, he says: “For I have known [Abram], that he may command his children and his household after him to keep the way of Yahweh by doing righteousness (צדקה) and justice, so that Yahweh might bring to Abraham what he has promised him.” Yahweh chose to enter into an intimate covenant relationship with Abraham with a view to Abraham commanding his extended family (including future generations) to keep the way of Yahweh. Abraham and his family would keep the way of Yahweh by doing righteousness and justice. The concept of doing righteousness is a key concept in the Old Testament. To do righteousness is to do what is right, to do righteous deeds. In Gen 18:19, צדקה denotes active righteousness, i.e., righteous acts, behavior that is right from God’s perspective. צדקה is paralleled here with justice (משׁפט ), which is behavior that is in accordance with the legal judgments pronounced by God in his role as King. Significantly, Gen 18:19 speaks of doing righteousness as the way by which God would bring about the fulfillment of his promise to bless Abraham, Israel, and the families of the earth (Gen 12:2–3). Obedience or keeping the way of Yahweh has always been necessary on the part of God’s people in order for the promised blessings to be realized (see also Gen 22:16–18).
The third and final instance of צדקה in Genesis occurs in Gen 30:33. In his negotiation with Laban concerning wages to be paid for looking after Laban’s flocks, Jacob proposed that he receive the speckled sheep and goats, and black lambs, as his wages. This would make it easy for Laban to test Jacob’s righteousness. As it is recorded in Gen 30:32–33, Jacob said to Laban: “Let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep, and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats, and they shall be my wages. So my righteousness (צדקה) will answer for me later, when you come to look into my wages with you. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the lambs, if found with me, shall be counted stolen.” Here Jacob’s צדקה is his right behavior, in particular, his honesty in only taking the speckled and black sheep or goats as his wages. This is ironic given that Jacob will use underhanded means and selective breeding by which to swindle Laban (see Gen 30:37–42)!
The first use of צדקה in Genesis occurs in the famous verse Gen 15:6: “And [Abram] continued to believe Yahweh, and [Yahweh] counted it to him as righteousness (צדקה).” The noun צדקה is best understood here as denoting stative righteousness, i.e., the state of being in the right with God. Abraham’s faith response to the word of God was the right response to God’s revelation. This right response led to Abraham being considered by God to be in the right in terms of his relationship with God. It should be noted that the צדקה attributed to Abraham in this specific instance was not an alien righteousness. There is no sense of the alien righteousness of Christ apparent in the narrative in Gen 15. That is not to say that the alien righteousness of Christ is not present in the wider theological context—it is always presupposed in the background in the wider canonical context of the Scriptures—but it should not be imported into the term צדקה in Gen 15:6, which speaks of the state of personal righteousness that Abraham enjoyed before God on the basis of his faith in the word of God. The Apostle Paul’s treatment of Gen 15:6 in Rom 4 and Gal 3:6 has often been interpreted in terms of the alien righteousness of Christ, but I have problems accepting that Paul would have distorted the original meaning of Gen 15:6 by importing a concept of alien righteousness into the text. That is not the focus of Gen 15:6 in its original context.
The next instance of צדקה in Genesis occurs in Gen 18:19. In Yahweh’s self-deliberation as to whether he should tell Abraham about his intention to destroy Sodom and Gomorrah, he says: “For I have known [Abram], that he may command his children and his household after him to keep the way of Yahweh by doing righteousness (צדקה) and justice, so that Yahweh might bring to Abraham what he has promised him.” Yahweh chose to enter into an intimate covenant relationship with Abraham with a view to Abraham commanding his extended family (including future generations) to keep the way of Yahweh. Abraham and his family would keep the way of Yahweh by doing righteousness and justice. The concept of doing righteousness is a key concept in the Old Testament. To do righteousness is to do what is right, to do righteous deeds. In Gen 18:19, צדקה denotes active righteousness, i.e., righteous acts, behavior that is right from God’s perspective. צדקה is paralleled here with justice (משׁפט ), which is behavior that is in accordance with the legal judgments pronounced by God in his role as King. Significantly, Gen 18:19 speaks of doing righteousness as the way by which God would bring about the fulfillment of his promise to bless Abraham, Israel, and the families of the earth (Gen 12:2–3). Obedience or keeping the way of Yahweh has always been necessary on the part of God’s people in order for the promised blessings to be realized (see also Gen 22:16–18).
The third and final instance of צדקה in Genesis occurs in Gen 30:33. In his negotiation with Laban concerning wages to be paid for looking after Laban’s flocks, Jacob proposed that he receive the speckled sheep and goats, and black lambs, as his wages. This would make it easy for Laban to test Jacob’s righteousness. As it is recorded in Gen 30:32–33, Jacob said to Laban: “Let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep, and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats, and they shall be my wages. So my righteousness (צדקה) will answer for me later, when you come to look into my wages with you. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the lambs, if found with me, shall be counted stolen.” Here Jacob’s צדקה is his right behavior, in particular, his honesty in only taking the speckled and black sheep or goats as his wages. This is ironic given that Jacob will use underhanded means and selective breeding by which to swindle Laban (see Gen 30:37–42)!
Labels:
Genesis,
righteousness,
tsedaqah
Subscribe to:
Posts (Atom)